开16个赌场敛财-百乐门赌场直营_免费百家乐缩水工具_全讯网5123 (中国)·官方网站

媒體視角

當前位置: 首頁  >  新聞動態  >  媒體視角
閩南日報:《老子》(三全本)入選《大中華文庫》
作者:     文章來源:閩南日報      點擊次數:      更新時間:2023-11-08 23:44      

本報訊(記者 劉健寧)由閩南師范大學文學院湯漳平、王朝華兩位教授譯著的《老子》三全本(中華書局2014年出版),2021年入選國家對外文化交流的《大中華文庫》,現已被譯成13種國外語言并正式出版。

《大中華文庫》是國家從1999年起開始啟動的對外進行文化交流的一項重大工程,從開始至今為止,已先后進行了三個批次。《文庫》的主編楊牧之先生在《總序》中指出,中華民族具有悠久的歷史和燦爛的文化,其光輝曾經照耀世界。把我們祖先所創造的文化經典系統、準確地翻譯成外文,編輯出版,介紹給全世界,是幾代中國人的愿望。體現的也是中華文化的軟實力。因此,從1999年起,國家實施了這項重大工程。第一期工程,選擇了一百多種古代典籍翻譯成英文。2009年起實施第二期工程,將25種典籍翻譯成聯合國通用的另外四種官方語言(法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語),外加德語、日語和韓語一共七種語言,也已完成。2019年實施的是第三期工程,即給“一帶一路”沿線國家送去中華經典的語譯作品。本期共選定29個語種,84種典籍。

湯漳平、王朝華兩位教授譯著的《老子》三全本,2014年才出版,自然趕不上《大中華文庫》的前兩期工程。但是,該書出版之后,立即受到廣大讀者的關注和好評。僅九年時間,已出版發行了36萬冊。本次入選第三期的“一帶一路”重點工程。

據《大中華文庫》已出版的著作中所提供的資料和信息,《老子》譯文現已完成13種文字的翻譯,包括歐洲和亞洲國家。如葡萄牙語、捷克語、匈牙利語;越南語、馬來西亞語、緬甸語、老撾語等。


2023-11-08 12悅讀

http://www.zzxww.com/pc/content/202311/08/content_120857.html

闲和庄百家乐官网娱乐网| 24山来水吉凶| 大发888娱乐场下载| 大发888娱乐场注册| 永盈会娱乐场官网| 网络百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网游戏试玩免费| 夜总会百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐五湖四海娱乐网| 故城县| 如何玩百家乐官网扑克| 哪个百家乐投注好| 二爷百家乐的玩法技巧和规则| 逍遥坊百家乐的玩法技巧和规则| 全讯网vc8888| 百家乐官网经验之谈| 百家乐破解的方法| 现金赌博网| 百家乐模拟分析程序| 申城棋牌2.0| 平阳县| 百家乐桌布橡胶| 百家乐官网翻天粤语版qvod| 百家乐官网澳门规矩| 百家乐官网游戏新| 天玉经24山水法| 大发888娱乐平台 游戏| 联众百家乐官网的玩法技巧和规则 | bet365提款要多久| 属猪属蛇做生意怎么样| 新澳博| 肯博百家乐官网现金网| 澳门百家乐官网游戏玩法| 万利娱乐城开户| 澳门百家乐介绍| 沙龙百家乐官网怎申请| 百家乐天天乐娱乐场| 德州扑克桌| 百家乐怎么下可以赢| 太阳城金旭园| 蓬莱市|